1. "Mondnacht" is described by Oskar Seidlin as Eichendorff's "most beautiful poem, one of the few perfect lyrical marvels in the German language." The form of "In der Fremde" is ambiguous: there are arguments that it is through-composed and that it is in the A–B–A form. 7. Eichendorff, Joseph von - Mondnacht (Analyse Interpretation) - Referat : und Sehnsucht nach einer Erfüllung, einem Einssein - nach dem Finden eines wirklichen Zuhauses, in der eben diese genannten Wünsche und Sehnsüchte gestillt werden können. Copyright - 2014 - The Accompaniment Company, Mondnacht (Schumann) Sheet Music PDF - A.Major, Mondnacht (Schumann) Accompaniment MP3 - A.Major - Piano & Melody, Mondnacht (Schumann) Accompaniment MP3 - A.Major - Piano Only, Mondnacht (Schumann) Sheet Music PDF - B.Major, Mondnacht (Schumann) Accompaniment MP3 - Piano & Melody - B.Major, Mondnacht (Schumann) Accompaniment MP3 - Piano Only - B.Major, Mondnacht (Schumann) Sheet Music PDF - D.Flat.Major, Mondnacht (Schumann) Accompaniment MP3 - Piano & Melody - D.Flat.Major, Mondnacht (Schumann) Accompaniment MP3 - Piano Only - D.Flat.Major, Mondnacht (Schumann) Sheet Music PDF - E.Major, Mondnacht (Schumann) Accompaniment MP3 - E.Major - Piano & Melody, Mondnacht (Schumann) Accompaniment MP3 - E.Major - Piano Only. Sheet Music (A4). Eichendorff’s strongest poems point further towards greatness, towards metaphysics, and yes, religion. Out of all the many pianists we listened to on YouTube Edith Wiens was most impressed by the accompaniment of Leonhard Hokansons (with Hermann Prey) and especially by the piano playing of Vladimir Ashkenazy accompanying Barbara Bonney, whose singing, she remarked, was “very soulful”, but all in all too one-dimensional (vibrato!). 39' Artist: Schumann, Robert (sheet music) Born: June 8, 1810 , Zwickau, Saxony Died: July 29, 1856 , Endenich near Bonn, Germany The Artist: Robert Alexander Schumann (June 8, 1810 - July 29, 1856) was a German composer and … Is it a song more for the male or female voice? This is the link to the recording: [Video unfortunately no longer available]. Instead, I can present the link to a fantastic private recording of Christian Gerhaher and Gerold Huber performing Beethoven’s “An die ferne Geliebte”. 2pp. In this specific poem it is the longing for resurrection as a kind of salvation in Christianity. The piano accompaniment’s ethereal nature fits perfectly with the other-worldly poetry of Eichendorff. 39, that he was probably referring was "Mondnacht," Op. 98) [To the distant beloved]. In 1840 Schumann composed approximately 140 Lieder and the year that music academics have coined ‘the year of song’. At the end of this entry you will find a quite extensive Youtube playlist of Mondnacht recordings. IRS 90 Movements/Sections Mov'ts/Sec's: 12 lieder: In der Fremde Intermezzo Waldesgespräch Die Stille Mondnacht Schöne Fremde Auf einer Burg In der Fremde Wehmut Zwielicht Im Walde Frühlingsnacht Year/Date of Composition Y/D of Comp. One of her favourite recordings is Dietrich Fischer-Dieskau accompanied by Günther Weissenborn, especially because of the vocalist’s performance. To close, I wanted to share a performance of these two great men performing Schumann’s Mondnacht from the Op.39 Liederkreis, written in 1841, the composer’s ‘year of song’. Schubert im Winter & Mondnacht mit Schumann oder: Die Einsamkeit des kompositorischen Subjekts unter den Bedingungen staatlicher Restriktion. Schumann's setting of Mondnacht. Almost all the thematic content of the melody comes from the opening eight bar vocal phrase. Schumann, Jensen states that Robert Schumann began “to fill a notebook with poetry suitable to set to music.” in 1839 (p.193). WoO 21 I-Catalogue Number I-Cat. SCHUMANN ANALYSIS OUTLINE It is suggested that you open these two documents separately and print off each for easier reference. But of course, among us Schumann and Eichendorff enthusiasts this would not be regarded any way out of the ordinary.YouTube list as download. Hardly a singer (among professionals) is not at least a tiny bit in awe of Mondnacht. And the reason is not only Eichendorff’s positively shattering command of language, his characteristically desirous tone and the subtle intertwining of nature and personal inner reflections. I think the main aspect that makes this poem so beautiful is actually not inherently linked to the German language. www.timeanddate.com). Despite this almost Oedipal competitiveness, the song is a success in its own right. But one recording is missing, namely Christian Gerhaher und Gerold Huber (compare my entry from 1. Among the more recent recordings she favours Matthias Goerne accompanied by Eric Schneider. 3: Click here to hear the recording of Barbara Bonney with the wonderful accompaniment of Vladimir Ashkenazy: [Video no longer available]. 5. To read the rest of the article, please click here. (Joseph Freiherr von Eichendorff, Gedichte, Berlin [Duncker und Humblot] 1837, S. 391., translated by K. Winter). Conclusion. What, in Edith Wiens’ opinion makes a successful interpretation of Mondnacht? ~~ TRANSLATION It was as if the sky Had quietly kissed the earth, So that in a shower of blossoms She must only dream of him. For Clara Schumann, to whom the entire Liederkreis cycle is closely connected, Mondnacht in any case had great importance. 1. Es war, als hätt’ der Himmel Die Erde still geküßt, Daß sie im Blüten-Schimmer Von ihm nun träumen müßt’. High Resolution scans (600 dpi) for immediate download. From Berlin she wrote to her fiancé, who lived away in Leipzig: “It is deeply melancholy, and so sad that I cannot sing it at all without it bringing sorrow to me” (15. View original text (without footnotes) 1 Brahms, Schumann: "nur" 2 Brahms: "Räume". Musikalisch-textliche Analyse 4. Aufbau des Liedes 3.3. Mondnacht Es war, als hätt’ der Himmel Die Erde still geküßt, Daß sie im Blüten-Schimmer Von ihm nun träumen müßt’.Die Luft ging durch die Felder, Die Aehren wogten sacht, Es rauschten leis die Wälder, So sternklar war die Nacht.Und meine Seele spannte Weit ihre Flügel aus, Flog durch die stillen Lande, Als flöge sie nach Haus. 2 So still ist's nicht draußen im Schnee, So stumm und verschwiegen sind Die Sterne nicht in der Höh, Als meine Gedanken sind. ] About the headline (FAQ). Und meine Seele spannte Weit ihre Flügel aus, Flog durch die stillen Lande, Als flöge sie nach Haus. SCHUMANN'S "MONDNACHT" SETTING 51 these tones, though dissonant with one another - gently dissonant, as they both share membership in the same dominant ninth chord - are brought into close and intimate proximity in a middle register. And that led to Schumann and why Mondnacht is such a special song. Robert Schumann: 1840 Waldesgespräch (Op. As typical for poems of the period of Romanticism its main motif is desire. I was curious to know which recordings she liked or disliked and why. 1 Schumann's universally beloved setting, "pure magic" in Gerald Moore's words, 2 is equally prized as one of the true gems of the German art song literature (Fig. 7. 5. It was recorded live as part of an Aldeburgh Festival recital given in the Jubilee Hall on 15 June, 1958. 6. Taken from wikipedia. 48 Nos. May, 1840). 5 (D flat major) – Robert Schumann (ANALYSIS) Level V Analysis; AUD $ 9.95 Add to cart; Dichterliebe Op. See Full Entry Mondnacht Music: Johannes Brahms (1833-1897) Words: Joseph Freiherr von Eichendorff (1788-1857) Mondnacht is kind of amazing. Mondnacht, Op.39 No.5, Low Voice in B Major, R. Schumann (Liederkreis). August). 39 No. Robert Schumann grew up … In her preface to the Henle Urtext edition of Schumann’s “Liederkreis” op. No. In my attempt to approach this special Schumann song I ensured the knowledge and art of one of the most renowned singers and song teachers of our time; I had the honour of speaking at length with Dr. h.c. mult. Es war, als hatt' der Himmel Der erde still gekusst, Dass sie im Blutenschimmer Von ihm nur traumen musst. This is clearly the case with Mondnacht, and the key word is “meine Seele” [my soul] (first line of verse 3). 17; at the end of the first movement Schumann cites a no less significant passage verbatim: “Nimm sie hin denn, diese Lieder, die ich dir, Geliebte, sang” [Accept them, these songs, that I sang for you, oh beloved.]. Not only do Edith Wiens’ concerts and recordings convey Schumann’s voice with such incomparable inspiration and enchantment, but she is also soon to answer the calling for a teaching position at the Juilliard School of Music in New York. What are the alleged (technical) difficulties? And one should also not overlook the simple fact that Mondnacht belongs to the “Spiritual Poems” within Eichendorff’s collection. Liedanalyse „Mondnacht“ 3.1. Why? contains dozens of Mondnacht recordings. English translation of lyrics for Robert Schumann: Mondnacht by Barbra Streisand. IJB 75 Key A-flat major Movements/Sections Mov'ts/Sec's: Andante Year/Date of Composition Y/D of Comp. by Josef Karl Benedikt von Eichendorff (1788 - 1857), "Mondnacht", appears in Gedichte, in 6. For me it was a wonderful teaching session filled with highly professional criticism. You do need some time and have to be in the right mood to listen with concentration to song after song. Authorship. 39 no.3) Robert Schumann: 1840 Die Stille (Op. The image of death is tenderly and touchingly portrayed as the soul quietly returning home, and we experience death in this context as a liberation from earthly weight and bitterness (thus, in an excellent essay, Wolfgang Frühwald, Professor of German literature). Literaturverzeichnis 5.1. Schubert in the Winter & Moonlit Nights with Schumann, or: The Loneliness of the Compositional Subject under the Conditions of Government Constraints. Mondnacht Alt ernative. Biographie Schumanns 3. Afterwards Edith Wiens and I listened to numerous (older and more recent) recordings of Mondnacht by Schumann that can be found on YouTube (see the list below). 1853 ca. As the song begins, Schubertian influences appear clearly in the piano figuration which doubles the melody, and the strophic form of the first two verses. 39 no.8) Robert Schumann: 1840 Wehmut (Op. Edith Wiens draws an interesting comparison to Richard Strauss’ song “Die Nacht” op. Why? And there is a hidden, and I assume till now undiscovered beautiful musical allusion from Robert to his bride: the melody of Mondnacht literally cites the beginning of the most famous Beethoven song with the significant title “An die ferne Geliebte” (op. After a suicide attempt in 1854, Schumann was admitted to amental asylum, at his own request, in Endenich near Bonn. Interestingly, Schumann created four different versions of Mondnacht; you will find them all, together in print for the very first time, in the new Henle edition.If you wish to indulge in the sensuality and hidden meaning of the text of Mondnacht, click the following YouTube-Link and listen to the recitation of three great actors, each greatly from different from the other: Rezitation von Gert Westphal (1963) [Video nicht mehr verfügbar]Rezitation by Dieter Mann (2001)Rezitation by Katharina Thalbach.
Armes Deutschland - Deine Kinder Neue Folgen,
Wenn Sie Tanzt Buch,
Emmas-f Shop Schuhe Erfahrungen,
Angebot Und Nachfrage Berechnen,
Tattoo Schriften Galerie,
Die Leiden Des Jungen Werther Verbot,
Dunkin Donuts Us Prices,
Herbert Herrmann Tournee 2020,
Phantastische Tierwesen Buch Leseprobe,